<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>SAGISU BLOG (blog3)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/" />
<modified>2008-06-02T00:59:38Z</modified>
<tagline>SHIRO&apos;S SONGBOOK ???</tagline>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.21-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2008, blogmaster</copyright>
<entry>
<title>『OnGenブログ』終了のお知らせ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/06/ongen.html" />
<modified>2008-06-02T00:59:38Z</modified>
<issued>2008-06-02T00:58:48Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3857</id>
<created>2008-06-02T00:58:48Z</created>
<summary type="text/plain">『OnGenブログ』を閲覧いただきありがとうございます。 『OnGenブログ』は...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>『OnGenブログ』を閲覧いただきありがとうございます。<br />
『OnGenブログ』は、2008年5月末日を持ちましてサービスを終了させていただきました。</p>

<p>長らくのご愛顧、誠にありがとうございました。</p>

<p><br />
※弊社がお預かりしております、コメント、トラックバック情報につきましては、随時、弊社が責任をもって消去いたします。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月21日（木）/210208_Frankfurt</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/221210208_frank.html" />
<modified>2008-03-27T13:52:12Z</modified>
<issued>2008-03-27T13:51:49Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3701</id>
<created>2008-03-27T13:51:49Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　　さて、今日からは、少しの間 　　ここFrankfurtで仕事をするこ...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
　　さて、今日からは、少しの間<br />
　　ここ<strong>Frankfurt</strong>で仕事をすることにしよう　<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月20日（水）/200208_Frankfurt</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/220200208_frank.html" />
<modified>2008-03-27T13:49:30Z</modified>
<issued>2008-03-27T13:47:00Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3700</id>
<created>2008-03-27T13:47:00Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　　数日間、田舎に滞在していたので 　　都会が恋しくなり、このドイツ経済...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
　　数日間、田舎に滞在していたので<br />
　　都会が恋しくなり、このドイツ経済首都まで、ひとっ飛び<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Amador　　Langen地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　ここ<strong>Deutschland</strong>で<strong>Spain</strong>の残り香を味わうなら、ココしかない<br />
　　ドイツ生まれの若き<strong>Spain</strong>人<strong>Juan Amador</strong>の店<br />
　　なんと今年、三ツ星に輝いた<br />
　<br />
　　<strong>London</strong>近郊<strong>Bray</strong>の<strong>Fat Duck</strong>にも似た<br />
　　近所の<strong>Pub</strong>を改造したような、低い天井の内装が心地良い<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月19日（火）/190208_Costa Brava</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/219190208_costa.html" />
<modified>2008-03-27T13:46:26Z</modified>
<issued>2008-03-27T13:45:49Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3699</id>
<created>2008-03-27T13:45:49Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　　知り合いの、そのまた知り合い夫妻が持つ 　　この田舎の豪奢な館に滞在...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
　　知り合いの、そのまた知り合い夫妻が持つ<br />
　　この田舎の豪奢な館に滞在して原稿を書いている<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Can Roca　　Girona</strong><br />
　<br />
　<br />
　　夜まで原稿を書き通しだったので出かけよう<br />
　　クルマで<strong>60km</strong>北上、数年ぶりにこの店へやってきた<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月18日（月）/180208_Costa Brava</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/218180208_costa.html" />
<modified>2008-03-16T07:17:11Z</modified>
<issued>2008-03-16T07:15:25Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3686</id>
<created>2008-03-16T07:15:25Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Lasarte　　Barcelona　 　 　 　　昨夜から飲まず...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Lasarte　　Barcelona</strong>　<br />
　<br />
　<br />
　　昨夜から飲まず食わずゆえ<br />
　　今日は朝昼兼用で<strong>Lasarte</strong>で食べよう<br />
　<br />
　　<strong>Berasategui</strong>帝国は<strong>Basque</strong>も<strong>Catalagne</strong>も制す<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Alkimea　　Barcelona</strong>　<br />
　<br />
　<br />
　　<strong>Spain</strong>の夕食は遅いゆえ、原稿書きもはかどる<br />
　　22時に出かけ、25時に戻り<br />
　　また原稿、原稿<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月17日（日）/170208_Baiersbronn</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/217170208_baier.html" />
<modified>2008-03-16T07:14:59Z</modified>
<issued>2008-03-16T07:13:06Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3685</id>
<created>2008-03-16T07:13:06Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　　ドイツ田舎の日曜の朝食は、適度に騒がしく、楽しい 　　しかし、こっち...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
　　ドイツ田舎の日曜の朝食は、適度に騒がしく、楽しい<br />
　　しかし、こっちはお茶だけにして、原稿、原稿<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Bareiss　　Mitteltal地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　クルマで<strong>20km</strong>南西に走ると<br />
　　何度か訪れた、この偉大なる食堂<br />
　<br />
　　今年<strong>Baiersbronn</strong>2軒目の三ツ星の栄誉に<br />
　　お祝いついでに、朝昼兼用で12時前から、盛大に食べる<br />
　<br />
　<br />
　　アウトバーンを時速<strong>200km</strong>の<strong>Mercedes</strong>で北上<br />
　　1時間で、<strong>Stuttgart</strong>空港に着いてしまう<br />
　<br />
　　<strong>Lufthansa</strong>にチケットを書き変えて<br />
　　小型機で地中海まで南下<br />
　<br />
　<br />
　　18時すぎには<br />
　　もう<strong>Barcelona</strong>空港<br />
　　今度は海岸線をクルマで北上<br />
　<br />
　　さて、夕食はパスして原稿書きに専念しよう<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月16日（土）/160208_Baiersbronn</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/216160208_baier.html" />
<modified>2008-03-13T03:58:33Z</modified>
<issued>2008-03-13T03:55:36Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3679</id>
<created>2008-03-13T03:55:36Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　　いつものことながら〆切が4つも重なったので、出かける 　　Stras...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
　　いつものことながら〆切が4つも重なったので、出かける<br />
　　<strong>Strasbourg</strong>まで<strong>TGV</strong>で、あっという間の2時間<br />
　<br />
　　駅からクルマで、ドイツ国境を越えて<br />
　　「黒い森」地区までやってきた<br />
　<br />
　　2〜3年に一度は訪れる<br />
　　絶景の森の中だが<br />
　　原稿、原稿<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Scholossberg　　Schwarzenberg地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　夕食まで「書き」は大いにはかどる<br />
　　当地<strong>Baiersbronn</strong>はドイツ有数の美食の地<br />
　<br />
　　カジュアル版、美食版の食堂を併設する<strong>Hotel</strong>が多い<br />
　　勝手知ったる、ここ<strong>Hotel Sackmann</strong>の美食版で、夕食としよう<br />
　<br />
　　食後は、欧州特有「打込み伴奏」なれど、サックスも吹くという弾き語りで<br />
　　にぎわうバーを横目に部屋へ戻り、階下からの騒音を<strong>BGM</strong>に、さらに原稿を書く<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月15日（金）/150208_Paris</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/215150208_paris.html" />
<modified>2008-03-13T03:55:19Z</modified>
<issued>2008-03-13T03:52:34Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3678</id>
<created>2008-03-13T03:52:34Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　　昨日は食事抜きでスタジオ作業を続けたので 　　今日は食事をしてからス...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
　　昨日は食事抜きでスタジオ作業を続けたので<br />
　　今日は食事をしてからスタジオ入り<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　L'Astrance-Barbot　　16区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　となれば、階下の食堂へ降りよう<br />
　　しかし、天下の三ツ星だ<br />
　<br />
　　ここで、こうして毎月<br />
　　食事する幸せ<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Beethoven Studio　　16区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　ひと区切りつくまで、<strong>SONGBOOK</strong>作業<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月14日（木）/140208_Paris</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/214140208_paris.html" />
<modified>2008-03-06T12:51:49Z</modified>
<issued>2008-03-06T12:51:09Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3668</id>
<created>2008-03-06T12:51:09Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Beethoven Studio　　16区 　 　 　　SHIRO...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Beethoven Studio　　16区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　<strong>SHIRO'S SONGBOOK</strong>セッション<br />
　<br />
　　怒涛の20数時間ぶっ続け<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月13日（水）/130208_Paris</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/213130208_paris.html" />
<modified>2008-03-06T12:50:47Z</modified>
<issued>2008-03-06T12:49:52Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3667</id>
<created>2008-03-06T12:49:52Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Beethoven Studio　　16区 　 　 　　さて、セッ...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Beethoven Studio　　16区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　さて、セッションは<strong>SHIRO'S SONGBOOK</strong>に<br />
　　いや、順調、順調、また順調<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Pierre Gagnaire　　8区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　ここで、こうして、毎月かわらず食事ができる<br />
　　<strong>Paris</strong>に暮らす大きな幸せのひとつ<br />
　　って、昨日とおなじだけど<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月12日（火）/120208_Paris</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/212120208_paris.html" />
<modified>2008-03-05T03:38:32Z</modified>
<issued>2008-03-05T03:37:07Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3664</id>
<created>2008-03-05T03:37:07Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Beethoven Studio　　16区 　 　 　　宮本笑里&amp;...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Beethoven Studio　　16区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　<strong>宮本笑里&古澤巌</strong>セッション<br />
　　<br />
　　東京では<strong>Violin</strong>レコーディング、そして<strong>Mix</strong>作業中<br />
　　時差の恩恵で、<strong>Paris</strong>で目覚めた頃、東京では<strong>Mix</strong>終了間際<br />
　　東京からリスニング・データをアップロードしてもらって、スタジオで即確認<br />
　<br />
　　遠く1万キロ近く離れていても、こうしてタイムラグなしに「作業と確認」が同時にできる<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Ledoyen　　8区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　ここで、こうして、毎月かわらず食事ができる<br />
　　<strong>Paris</strong>に暮らす大きな幸せのひとつ<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月11日（月）/110208_London_Paris</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/211110208_londo.html" />
<modified>2008-03-05T03:24:08Z</modified>
<issued>2008-03-05T03:21:56Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3663</id>
<created>2008-03-05T03:21:56Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Eastcote Studios　　W10地区 　 　 　　午後に...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Eastcote Studios　　W10地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　午後に<strong>City</strong>から小型機で<strong>Paris</strong>に移動の予定だったが<br />
　　<strong>LOREN</strong>が来て、<strong>Choir</strong>セッションをやることになり、<br />
　　夕方の<strong>Heathrow-Paris</strong>便に変更手続き<br />
　<br />
　　さすが<strong>LOREN</strong><br />
　　セッションは1時間で終わってしまう<br />
　<br />
　　スタジオのコンピューターからオンラインでチェックイン<br />
　　便利このうえないシステムの恩恵で、混雑の空港でも優先的に<br />
　<br />
　<br />
<strong>　於　Beethoven Studio　　16区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　21時過ぎには、<strong>Paris</strong>自宅に到着<br />
　　データ立ち上げスタジオ作業<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月10日（日）/100208_London</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/210100208_londo.html" />
<modified>2008-03-03T11:15:39Z</modified>
<issued>2008-03-03T11:14:41Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3658</id>
<created>2008-03-03T11:14:41Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Eastcote Studios　　W10地区 　 　 　　Bri...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Eastcote Studios　　W10地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　<strong>Bristol</strong>でツアー中の<strong>LOREN</strong>が<br />
　　明朝バスで<strong>London</strong>に戻るということなので<br />
　　急遽、<strong>Choir</strong>の仕上げに、唄いに来てもらうことに<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月9日（土）/090208_London</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/29090208_london.html" />
<modified>2008-03-03T11:14:15Z</modified>
<issued>2008-03-03T11:13:25Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3657</id>
<created>2008-03-03T11:13:25Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Eastcote Studios　　W10地区 　 　 　　編集作...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Eastcote Studios　　W10地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　編集作業の連続<br />
　<br />
　　めずらしく妹夫婦がスタジオ来訪<br />
　　妹は、夫の仕事で15年前から<strong>NewYork</strong>、<br />
　　そして、2年前から<strong>London</strong>在住だが、同じ場所に居ても<br />
　　なんと、ここ<strong>London</strong>で会うのは初めてなのだから…不思議なものだ<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>2月8日（金）/080208_London</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ongen.net/blog3/archives/2008/03/28080208_london.html" />
<modified>2008-03-03T10:54:50Z</modified>
<issued>2008-03-03T10:54:13Z</issued>
<id>tag:www.ongen.net,2008:/blog3//3.3656</id>
<created>2008-03-03T10:54:13Z</created>
<summary type="text/plain">　 　 　於　Eastcote Studios　　W10地区 　 　 　　宮本笑...</summary>
<author>
<name>blogmaster</name>

<email>ongen-blog@ongen.net</email>
</author>

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ongen.net/blog3/">
<![CDATA[<p>　<br />
　<br />
<strong>　於　Eastcote Studios　　W10地区</strong><br />
　<br />
　<br />
　　<strong>宮本笑里&古澤巌</strong>セッション　　<br />
　　バランスをとってセッションをアップロード<br />
　<br />
　　東京のスタッフがダウンロードして確認するため<br />
　<br />
　<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

</feed>